TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
zone sèche [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Defects (Textiles)
- Synthetic Fabrics
- Plastics Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dry patch
1, fiche 1, Anglais, dry%20patch
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dry spot 1, fiche 1, Anglais, dry%20spot
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area where the reinforcement has not been sufficiently wetted with resin. 1, fiche 1, Anglais, - dry%20patch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dry patch; dry spot: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - dry%20patch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
- Défauts (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Plasturgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone sèche
1, fiche 1, Français, zone%20s%C3%A8che
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone insuffisamment imprégnée 1, fiche 1, Français, zone%20insuffisamment%20impr%C3%A9gn%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone où le renfort n'a pas été suffisamment imprégné par la résine. 1, fiche 1, Français, - zone%20s%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone sèche; zone insuffisamment imprégnée : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - zone%20s%C3%A8che
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Detección de fallas de los materiales
- Defectos (Textiles)
- Tejidos sintéticos
- Fabricación de plásticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- parche seco
1, fiche 1, Espagnol, parche%20seco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- mancha seca 1, fiche 1, Espagnol, mancha%20seca
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Área donde el refuerzo no ha sido mojado suficientemente con la resina. 1, fiche 1, Espagnol, - parche%20seco
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ecosystems
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- uplands
1, fiche 2, Anglais, uplands
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- terrestrial area 1, fiche 2, Anglais, terrestrial%20area
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area that is not underwater or submerged; often opposed to wetlands. 1, fiche 2, Anglais, - uplands
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 2, fiche 2, Anglais, - uplands
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- upland
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone sèche
1, fiche 2, Français, zone%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone qui n'est pas submergée; l'expression est souvent utilisée par opposition à zone humide. 1, fiche 2, Français, - zone%20s%C3%A8che
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 2, Français, - zone%20s%C3%A8che
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :